Международный фестиваль в одном отдельно взятом колледже

Международный фестиваль в одном отдельно взятом колледже
Международный фестиваль в одном отдельно взятом колледже
Международный фестиваль в одном отдельно взятом колледже
Международный фестиваль в одном отдельно взятом колледже
Международный фестиваль в одном отдельно взятом колледже
Международный фестиваль в одном отдельно взятом колледже
Фото: plusinform.ru

По старинке, мы часто думаем, что мы - вот здесь, в Туве, спрятались между горными отрогами. А остальной мир - за Саянами или еще где. Но времена меняются. Да, мы в Туве, но весь мир тоже можно найти в Туве. Чтобы было понятнее, рассмотрим на конкретном примере.

Коннитива!

Несколько лет Кызыльский колледж искусств проводил Дни разных языков, которые изучают в колледже. Конечно, английского, немецкого. Обязательно - французского.  Это не прихоть - хореографы изучают именно французский, так как большинство терминов у них, все эти па-де-де, звучат именно на французском. Для тех, кого даже «па-де-де» может поставить в тупик, даем перевод - это просто танец вдвоем. Но это - только перевод. А в целом па-де-де: музыкально-танцевальная форма, принятая в балете с XIX века, состоящая из Entree (начало), Adajio (адажио-дуэтного танца), Variation (вариации балерины и танцовщика), Coda (заключительная часть с fouette и grands pirouette). Да, хореографам нелегко.

А в этом году преподаватели колледжа решили одновременно расширить и  объединить эти Дни. Объединить - понятно. А расширить за счет чего? Так за счет всех, кто учился или учится сейчас здесь. За счет тех, кто в Туве сейчас изучает китайский язык. За счет диаспор, которые есть в Кызыле. Вот и получился целый фестиваль «Все флаги в гости к нам».

Флагов оказалось немало, и фестиваль действительно удался.

Если кто-нибудь продолжает думать, что такое «коннитива», так это просто «здравствуйте». Но по-японски. Его повторяли несколько раз, сначала участники фестиваля, потом гости, вот и запомнилось всем.

«А под занавес - куплет»

Кызыльскому колледжу искусств действительно повезло, там собрались таланты в самых разных областях. Если библиотечному отделению, например, нужны портреты известных библиотековедов или библиографов, найдутся художники, которые их смогут нарисовать. Если для фестиваля нужны песни или танцы... Ну, что там говорить - исполнителей хватает. Причем, исполнители не придерживались строго этнографических вариантов. Например, в программе представления Китая был «Китайский танец» из балета Петра Ильича Чайковского Щелкунчик.

То есть давалась некая общая схема, как представить свою страну: немного общей информации, видеоряд, может быть, несколько слов на языке данной страны (или региона - это важно!), и музыкальные номера - песни и танцы. А вот как именно это все будет составлено, кого можно привлечь для участия, какие именно танцы и песни выбирать - это решали сами участники.

Да, регионы упомянуты не случайно. Потому что в программу вошла и Россия в целом, и Тува, и Бурятия.

Памятник «Борцам, павшим за коммунизм в 1918-1920 годы»

Бурятия похожа на Туву по многим параметрам. В частности, там есть Памятник борцам, павшим за коммунизм, - очень похож внешне на наш Памятник красным партизанам, только гораздо выше. Там есть и Хурал. Памятников бурятским князьям вроде пока нет, по крайней мере, о них не говорили. Но... что это? Воздушные ворота? Нет. Это восстановленная арка «Царские ворота». В 1891 году через Верхнеудинск проезжает цесаревич Николай Александрович. По этому случаю на выезде с Нагорной площади построили деревянную арку. Ее снесли в 1936 году, а в 2006 – восстановили, но уже в камне, практически на прежнем месте.

Ну, а музыка и песни перекликаются с нашими очень заметно.

«Прихоть творца»

Организаторы тоже проявили абсолютно неформальный подход. Представление каждой страны предварялось поэтическим посылом. Например, о Монголии:

«От Океана вдали возлегая,

Дремлет Монголия - прихоть Творца:

Горы Алтайские, горы Хингана,

Гоби-пустыня и степь без конца».

Мао Терада - японка. Несколько лет назад окончила КУИ. Она привела с собой большую «группу поддержки», но вскоре оказалось, что «группой поддержки» может стать весь зал, и все вместе радостно повторяли японские слова приветствия и благодарности.

А вот Англию, как это ни странно, не показали. Да, представлен был конкретный регион - Северная Ирландия, административно-политическая часть Соединённого Королевства Великобритании и Северной Ирландии. Ребята рассказывали о Дороге Великанов, исполняли потрясающие ирландские танцы. Ну, в конце концов, там живет достаточно много англичан, почему бы и не показать именно этот регион.

А Германию представляли ученики школы № 15 - там есть Центр немецкой культуры, и у них уже много наработок. Они отмечают рождество, учат немецкую литературу, поют немецкие песни. Как оказалось, и танцы Германии тоже освоили вполне неплохо.

Но поскольку готовили все это только дети, то были и некоторые забавные моменты. Например, они называли причины, по которым надо учить немецкий язык. Оказывается, это надо делать, потому, что на нем говорят великие люди. И идет их причисление: Ангела Меркель, Владимир Путин, император Павел... К счастью, потом не забыли и Гете.

А для вас что такое Франция?

Один из эпизодов представления Франции: ребята говорили, что для них - Франция. Для кого-то - история, Жанна д’Арк, Наполеон и прочее, для кого-то - литература, Гюго и Дюма. А еще - кино и косметика, Эйфелева башня и Коко Шанель.

А ведь это может стать хорошим тестом. Спросите у своих знакомых, что для них Франция, и вы много узнаете о них. Только вот с возрастом представление о Франции может меняться. Сначала - Коко Шанель и романтические прогулки у Эйфелевой башни, потом - Лувр и чашечка кофе где-нибудь на бульваре Сен-Жермен.

Для тех, кто был на Фестивале, Франция - это еще и котильон. Францию, конечно, представляли студенты хореографического отделения.

В целом, здесь были учащиеся трех учебных заведений ККИ, школа № 15 и транспортный техникум.

«Многоязычие» организаторы объясняют Годом гостеприимства. А вот хор, исполняющий песню Мергена из фильма «Люди голубых рек» - это дань Году кино. То есть, этим мероприятием колледж закончил оба эти Года.

Организаторы всей этой веселой катавасии - люди серьезные: Надежда Васильевна Василовская и Елена Тюлюшевна Бянкина. Надежда Василовская - председатель ПЦК ОГСЭ и ОД. Эта длинная аббревиатура означает, что она отвечает за преподавание цикла гуманитарных предметов. А Елена Бянкина - председатель Республиканского метод. объединения преподавателей иностранных языков.

А что будет дальше? Ну, закрыли Год кино и Год гостеприимства. Прошел фестиваль. И не будет больше «Танцуй, Маришен, танцуй», не будет монгольских песен и ирландских танцев? Не надо грустить. Организаторы уверены, что фестивали будут продолжаться и, более того, - расширяться. В Туве, как бы мы ни казались «спрятанными» от всего мира, еще много и других диаспор, которые могут достойно представить свои страны и регионы. А точнее - свои народы.  Границы государств могут меняться, а народы, со своей культурой, остаются прежними.

Так что - до свидания, саёнара!

И. Качан

 


 
По теме
“Дорогие друзья! Поздравляю Вас с Международным днем театра! Театр обогащает нашу жизнь новыми красками, дарит эмоции, заряжает жизненной силой, заставляет трепетать сердца и сопереживать.
Заместитель прокурора Республики Тыва утвердила обвинительное заключение по уголовному делу в отношении двух местных жителей, которые обвиняются в убийстве 17-летнего подростка лица группой лиц (п.
Прокуратура Республики Тыва
Минздрав Тувы и Научный центр проблем здоровья семьи и репродукции человека г. Иркутск подписали соглашение о сотрудничестве - Министерство здравоохранения В рамках этого документа предусматривается организация оказания медицинской помощи, специализированной, в том числе высокотехнологичной, медицинской помощи детскому населению,
Министерство здравоохранения
Новости - Росздравнадзор Счетчик обращений граждан и организаций Поступило 43506 на рассмотрении 6541 решено 36965 ВРАЧ ВРАЧ Мониторинг безопасности лекарственных препаратов Контроль качества лекарственных средств Мониторинг ассортим
Росздравнадзор
“Дорогие друзья! Поздравляю Вас с Международным днем театра! Театр обогащает нашу жизнь новыми красками, дарит эмоции, заряжает жизненной силой, заставляет трепетать сердца и сопереживать.
Министерство культуры