К сожалению, именно в России статус инвалида делает последнего слабым звеном в глазах многих сограждан. К примеру, разве сможем мы представить, каким видит мир человек, с рождения лишенный зрения? Нет. При виде человека с тростью мы испытываем неловкость, жалость, дискомфорт. Между тем все это ерунда и предрассудки, слепые люди из одного мира со зрячими! А значит, точно так же хотят общаться, делиться чувствами, эмоциями, впечатлениями от прочитанных книг. Для этого им нужна наша тактичная помощь.
На минувшей неделе в тувинской республиканской специальной библиотеке для незрячих и слабовидящих состоялась торжественная презентация новых аудиокниг серии «Люди Центра Азии». Для своих незрячих земляков журналисты Тувы озвучили очерки и интервью, вошедших в два тома книги. И это только начало.
Долгий путь
Выпуск аудиокниг серии «Люди Центра Азии» - это результат совместной работы двух общественных организаций: Союза журналистов Тувы и Тувинского регионального отделения Всероссийского общества слепых. Прежде чем очерки и интервью, вошедшие в пятый и готовящийся к выходу в свет шестой тома были торжественно представлены в специальной библиотеке для незрячих и слабовидящих, проект «Говорящая книга» прошел долгий путь. В течение нескольких месяцев его участники озвучили и записали фактически историю многоликой Тувы в жизнях людей разных национальностей, профессий, возрастов. Как рассказала на презентации главный редактор газеты «Центр Азии» Надежда Антуфьева, аудиокниги, всего их 27, озвучивали журналисты и сами герои очерков и интервью в разных студиях города, в том числе и в студии звукозаписи самой специальной библиотеки. «Без помощи сотрудников библиотеки мы бы не смогли это сделать, качественно записать – это такая мука. Спасибо всем, кто взял на себя часть этого мучительного прекрасного труда», - поделилась автор серии книг «Люди Центра Азии» Надежда Антуфьева.
Серию «говорящих» книг выпустили сразу на двух носителях: на СД-дисках и флэш-картах. Последние предназначены именно для незрячих и слабовидящих людей в специально защищенном формате для прослушивания на тифлоплеере. Такое устройство есть у всех инвалидов по зрению, согласно их реабилитационной программе. «Мы хотели, чтобы не только наши читатели, но и посетители других библиотек могли послушать аудиокниги «Люди Центра Азии». С согласия автора книг Надежды Антуфьевой они были записаны и на СД-дисках», - уточнила директор специализированной библиотеки Аида Дагба.
Люди о книгах, книги о людях
«Говорящая книга» – первый опыт сотрудничества двух общественных организаций. Со слов Надежды Мухарбековны, опыт весьма успешный, ведь благодаря безвозмездному труду журналистов интереснейшие материалы из 5 и 6 томов серии «Люди Центра Азии» готовы к прослушиванию. Интереснейшие материалы о людях Тувы зазвучали голосами журналистов Чинчи Кашпык-оол, Елены Чадамба, Ольги Возовиковой, Чинчи Самбуга, Константина Куцевалова, Айгуль Каюмовой, Тамары Кабимульдиновой, Саяны Монгуш, Марии Галацевич. Очерки об истории своих семей озвучили зампредседателя ВХ Тувы Ирина Самойленко, председатель Союза журналистов Тувы Эльвира Лифанова, Светлана Мунзук. Героями «говорящих» книг стали такие известные деятели республики, как поэт Лидия Иргит, ветеран тележурналистики Дыдый Сотпа, председатель общества слепых Ангыр Хертек журналист и ветеран журналистики Кара-Куске Чооду.
На данный момент комплект из двадцати семи дисков есть только в двух библиотеках-партнерах: Союза журналистов Тувы и специализированной. Почему озвучены работы именно из двух томов? Такой выбор автор книг аргументировала тем, что, по мнению инициаторов проекта, в эти книги вошли наиболее глубокие, емкие и качественные материалы. «Качественные - в плане журналистских работ. Журналисты совершенствуются в своем ремесле. Несомненно, каждый из людей, рассказы о которых вошли в остальные тома, по-своему уникален, трудно выбрать лучшего», - подытожила главный редактор газеты «Центр Азии».
Выпущенные говорящие книги — это только начало. Впереди еще много работы, предстоит озвучить и записать еще 40 интереснейших журналистских работ, включенных в тома книги «Люди Центра Азии». К слову сказать, шестой том книги судеб «Люди Центра Азии» готовится к встрече с читателями уже летом 2018 года. В него включены 52 очерка и интервью, вышедшие в газете «Центр Азии» в 2014 – 2017 годах. А всего в шести томах издания – 477 судеб: исторические и современные портреты жителей Тувы и живущих в разных уголках России, за рубежом друзей республики в центре Азии. В числе героев книги – ветераны Великой Отечественной войны, деятели культуры, искусства, педагоги, писатели, журналисты, спортсмены, труженики сельского хозяйства, общественники.
«Брайлевский» принтер
В ходе презентации аудиокниг читатели и другие гости смогли познакомиться с героями зазвучавших журналистских работ, многие из которых явились одновременно и авторами материалов. В торжественной обстановке Надежда Антуфьева и Аида Дагба вручили им СД-диски. Библиотекарь Галина Бессмертных – героиня очерка «Книжница» шестого тома, полвека отдавшая служению своей профессии, поблагодарила инициаторов проекта «Говорящая книга» от лица всех библиотекарей республики. «Люди Центра Азии» раскрывает наглядно историю Тувы, конечно, огромный вклад в создание книг внесли авторы статей, но главная «закоперщица» Надежда Антуфьева, за что ей низкий поклон», - с чувством произнесла Галина Петровна Бессмертных. Со слов Галины Бессмертных, ей бы очень хотелось, чтобы выпущенные аудиокниги появились в остальных библиотеках региона и стали доступны широкому кругу читателей.
В специальной библиотеке книги в звуковом формате наиболее многообразны и востребованы. В своей студии звукозаписи сотрудники библиотеки, приглашенные дикторы, волонтеры озвучивают произведения как на русском, так и на тувинском языке. Ежегодно по 10-16 книг в защищенном формате, в основном - художественные произведения. На данный момент фонд библиотеки составляет более 130 книг «говорящего» формата. А благодаря услуге электронной библиотеки читатели могут получить доступ к 13 тысячам аудиокниг, которые поступают централизованно из Москвы и хранятся на сервере специальной библиотеки. Несколько лет назад для библиотеки был приобретён «брайлевский» принтер и начат выпуск малотиражных изданий – тактильных книг с рельефно точечным шрифтом на тувинском и русских языках. Аида Дагба рассказала корреспонденту еженедельника, что благодаря помощи новых партнеров, коллег в том числе и из других регионов, специальная библиотека открывает все новые странички своей истории. «Мы продолжаем работать творчески и создаем все более доступную информационную среду для читателей с нарушением зрения», - заключила Аида Дагба.
Н. Черноусова